Liga de Softbol "Veteranos" Tehuantepec, Oax.
Fundación Nino Morales Toledo
5ª Temporada – 2026
Art. 1: Todos los equipos participantes deben registrar a un representante y a un suplente para asistir a las asambleas el día y hora que la liga designe.
Art. 2: Las asambleas se realizarán los martes de cada semana a un costado de las gradas del "Campo Rojo", iniciando a las 17:00 horas.
Art. 3: Al inicio de cada torneo se presentará a la mesa directiva (Presidente y Secretario) que representará a la liga durante la temporada.
Art. 4: La directiva tiene la obligación de hacer respetar los reglamentos, estatutos y acuerdos que rijan el torneo.
Art. 5: Los directivos de la liga (Presidente y Secretario) no podrán representar a ningún equipo ni participar en los juegos programados.
Art. 6: Los representantes y suplentes nombrados por cada equipo tendrán voz y voto en las asambleas para la toma de decisiones.
Art. 7: El equipo que no envíe a su representante o suplente a la asamblea pagará una multa de $100 pesos y deberá cubrir el costo del ampayeo del equipo contrario en el juego programado. Se otorgará una tolerancia hasta las 17:15 horas.
Art. 8: Si se excede la hora de tolerancia, se registrará como falta. La multa debe pagarse en la siguiente reunión; de lo contrario, el equipo perderá su próximo partido.
Art. 9: Los jugadores deben tener 47 años cumplidos en adelante. Se permiten 3 refuerzos activos en el béisbol o con grandes cualidades cuyas edades estén entre los 47 y 49 años. Los jugadores de 50 años en adelante tienen libertad para integrar cualquier equipo.
Art. 10: El roster máximo es de 25 jugadores por equipo, incluyendo refuerzos, managers y coaches. Si el manager también es jugador, contará dentro de los 25 registrados.
Art. 11: Los jugadores solo pueden estar registrados en un equipo a la vez.
Art. 12: El jugador solo podrá participar con el equipo con el que se presentó por primera vez.
Art. 13: Si se detecta en el terreno a un jugador no registrado en tiempo y forma, se podrá protestar ante el ampayer en ese momento. El jugador será expulsado y su producción para el equipo quedará anulada.
Art. 14: Para cualquier protesta formal en la libreta de anotación, se deben entregar $100 pesos al ampayer. Este entregará la protesta en la siguiente reunión para que sea validada y sancionada según corresponda.
Art. 15: El jugador que se presente con aliento alcohólico o ingiera bebidas alcohólicas durante el juego será expulsado y suspendido por una jornada. En caso de reincidencia de cualquier jugador del mismo equipo, el equipo perderá el partido.
Art. 16: Si un jugador se adelanta a su turno al bate, el equipo contrario podrá protestar la jugada.
Art. 17: Si el turno aún no termina, el jugador debe dejar la caja de bateo para que el bateador correcto tome su lugar, manteniendo la cuenta de bolas y strikes que dejó el anterior.
Art. 18: Si el jugador batea y se embasa, el equipo contrario puede pedir que se revoque el turno. La jugada regresará a su estado anterior, el bateador correcto tomará su turno y se marcará "out" al jugador que originalmente correspondía en el orden.
Art. 19: La protesta por turno adelantado debe hacerse antes de que los jugadores abandonen el terreno al terminar la entrada; de lo contrario, el turno contará como oficial.
Art. 20: El rol de juegos y los ampayeres serán designados por la liga y no podrán cambiarse una vez programados.
Art. 21: Clasificarán a los play-offs los 6 mejores equipos de la tabla de posiciones.
Art. 22: En caso de empate para el 6° lugar, se definirá por número de victorias y diferencia de carreras.
Art. 23: La primera ronda se jugará a ganar 2 de 3 juegos posibles.
Art. 24: Las series se dividirán de la siguiente manera: Serie #1 (1° contra 6°), Serie #2 (2° contra 5°) y Serie #3 (3° contra 4°).
Art. 25: Avanzarán los 3 ganadores y el mejor perdedor como 4° clasificado.
Art. 26: El empate por el puesto de mejor perdedor se definirá por porcentaje de carreras.
Art. 27: La semifinal se jugará a ganar 3 de 5 partidos posibles.
Art. 28: Los enfrentamientos serán: Serie #1 (1° contra 4° mejor perdedor) y Serie #2 (2° contra 3°).
Art. 29: La final se jugará entre los ganadores de las Series #1 y #2.
Art. 30: El tercer y cuarto lugar se determinarán por juegos ganados en la semifinal o por porcentaje de carreras en caso de empate.
Art. 31: La serie final se jugará obligatoriamente en campos pertenecientes a Tehuantepec por ser una liga municipal.
Art. 32: Si los finalistas son ambos locales o ambos foráneos, jugarán un partido en sus respectivos campos. Los juegos restantes (#3 al #7) se realizarán en un campo neutro designado por la liga.
Art. 33: La premiación se llevará a cabo el mismo día en que se defina al campeón.
Art. 34: Es obligatorio el uso de uniforme deportivo (gorra, camisola con número, pantalón o pants, y tenis o tacos de goma). Se prohíbe el uso de "spikes" metálicos; quien no cumpla no podrá participar.
Art. 35: Durante el torneo regular, las solicitudes de suspensión de juegos deben hacerse por oficio dirigido al Presidente de la liga únicamente el día de la junta. No se aceptan permisos verbales.
Art. 36: Se aceptarán permisos solo por problemas de salud, días festivos nacionales o situaciones valoradas por la liga, otorgando un solo permiso por equipo.
Art. 37: En play-offs no se suspenderán partidos, salvo por fallecimiento de un familiar directo de algún integrante del equipo.
Art. 38: En caso de mal clima, se debe informar la suspensión del juego con 5 horas de anticipación.
Art. 39: La liga notificará la suspensión a los representantes de los equipos.
Art. 40: Si un ampayer programado no se presenta, se notificará a la liga para enviar un reemplazo a la brevedad.
Art. 41: Si no hay ampayer oficial, los equipos pueden acordar invitar a un aficionado; si no hay acuerdo, el partido se cancelará y se reprogramará.
Art. 42: Las jugadas de regla protestadas pueden ser revocadas si se tiene la razón; las jugadas de apreciación quedan a consideración del ampayer.
Art. 43: El ampayer puede suspender el encuentro por lluvia, falta de iluminación, agresiones o mal estado del campo.
Art. 44: Si el juego se suspende antes de la 5ª entrada, se pagará el ampayeo y se reprogramará el tiempo restante. Después de la 5ª entrada se considerará juego legal. Los partidos inician a las 16:15 horas con 15 minutos de tolerancia.
Art. 45: A las 18:20 horas, el ampayer avisará a los managers que el juego terminará al concluir la entrada actual.
Art. 46: El juego es a 7 entradas. Si hay empate y la falta de visibilidad impide seguir, se considerará juego suspendido. A partir de la 5ª entrada, se dará el gane si hay ventaja al terminar una entrada completa.
Art. 47: Cada equipo debe presentar una pelota amarilla nueva al inicio del juego (marcas American, Comando, Aztlán o Raulig). El equipo local debe reponer pelotas extraviadas para terminar el partido.
Art. 48: Al terminar el juego, los representantes deben solicitar al ampayer que firme sus hojas de anotación (scores).
Art. 49: Los bates deben ser de aluminio, sin alteraciones. Si se protesta un bate, el ampayer lo retendrá para su análisis; la sanción por usar bates alterados es la pérdida del partido.
Art. 50: El uso de equipo de seguridad (tobilleras, cascos, caretas, etc.) es decisión de los jugadores y managers.
Art. 51: El pitcheo debe ser por debajo del brazo con balanceo normal, sin impulsos extra. El ampayer determinará si la velocidad es excesiva, marcándola como bola.
Art. 52: El movimiento inicial (wind-up) será de frente al home, con ambos pies en la línea de pitcheo y dando un paso adelante con el pie pivote al lanzar.
Art. 53: Si el movimiento es incorrecto, el manager contrario puede pedir verificación. Si el pitcher reincide, se marcará bola en los lanzamientos siguientes.
Art. 54: Iniciado el wind-up, no se puede pedir tiempo. Si el bateador sale de la zona, se contará strike.
Art. 55: Se prohíben los robos de base, base por golpe, barridas y toques de bola.
Art. 56: Si un corredor deja la base antes de que el pitcher lance, será marcado como "out".
Art. 57: Se considera barrida deslizarse con pies o manos, o realizar esfuerzos forzados desde el suelo para tocar la base.
Art. 58: Se permite un corredor de cortesía hasta dos veces por el mismo jugador. A la tercera vez, contará como cambio oficial.
Art. 59: El toque de bola anula la jugada y cuenta como doble strike para el bateador. Si ya tiene un strike, resultará en ponche.
Art. 60: Se permite la jugada de "pisa y corre" de manera normal.
Art. 61: La defensiva puede otorgar la base intencional si así lo desea.
Art. 62: Los lanzamientos descontrolados (wild pitch o passed ball) que crucen la línea detrás del home se castigarán con una base adicional para los corredores (excepto para quien esté en tercera base).
Art. 63: Los lanzamientos erróneos de los fildeadores hacia el cuadro que crucen dicha línea se castigarán con dos bases adicionales.
Art. 64: Interferencia: Acto de la ofensiva que estorba o confunde a la defensiva durante una jugada.
Art. 65: Obstrucción: Acto de la defensiva que impide el avance legal de un corredor o bateador.
Art. 66: La obstrucción se penaliza con una base adicional.
Art. 67: La interferencia se penaliza marcando "out" al jugador responsable.
Art. 68: Es obligatorio contar con libreta de anotaciones para cualquier aclaración o protesta. Sin la firma del ampayer en la libreta, la protesta no tendrá validez.
Art. 69: Los equipos deben entregar su roster en tiempo y forma, anexando copia de identificación oficial (INE o CURP) de todos los integrantes.
Art. 70: Un jugador que cambie de equipo o cuyo equipo se dé de baja debe descansar un partido antes de jugar con su nuevo equipo.
Art. 71: Se prohíbe el uso de lenguaje obsceno o agresiones en el campo; la sanción es la expulsión inmediata.
Art. 72: Solo los managers y coaches registrados están autorizados para tratar jugadas con el ampayer.
Art. 73: El ampayer debe informar a la contraparte y al Presidente de la liga sobre cualquier protesta realizada.
Art. 74: Los equipos que falten a tres partidos consecutivos serán dados de baja automáticamente del torneo.
Art. 75: Las altas y bajas de jugadores se realizarán solo en las juntas semanales y se suspenderán un juego antes de terminar la tercera vuelta. Es indispensable entregar identificación oficial.
Art. 76: Para participar en play-offs, un jugador debe haber participado en al menos 3 partidos del torneo regular con el mismo equipo.
Art. 77: La elegibilidad en play-offs se comprobará con la libreta de anotaciones; de lo contrario, el equipo perderá el partido.
Art. 78: Los representantes pueden reportar por escrito la mala actuación o estado inconveniente de los ampayeres, quienes serán sancionados según la falta.
Art. 79: Solo los representantes con voz y voto pueden estar en las juntas ordinarias; personas externas deben ser acompañadas por su representante.
Art. 80: Es obligatorio que los coaches estén en sus esquinas al inicio de cada entrada; de lo contrario, se marcarán strikes a los lanzamientos del pitcher.
Art. 81: El equipo local es responsable de pintar el campo y proporcionar las almohadillas, incluyendo la extensión en primera base y el home plate.
Art. 82: El pago del ampayeo es de $200 pesos por equipo en temporada regular y $400 en play-offs (por ser dos ampayeres).
Art. 83: El pago impuntual del ampayeo genera una multa extra de $100 pesos.
Art. 84: El equipo que no se presente sin aviso previo pagará el ampayeo completo ($400 pesos) a más tardar el día de la junta.
Art. 85: Los juegos suspendidos en play-offs se reanudarán exactamente desde el punto donde quedaron.
Art. 86: El equipo visitante tendrá tolerancia para registrar a su noveno jugador si este llega antes de que termine su primer turno al bate; de lo contrario, perderá por "forfeit".
Art. 87: El equipo local no gozará del beneficio de tolerancia mencionado anteriormente.
Art. 88: Los equipos visitantes tienen tolerancia máxima de llegada hasta las 16:30 horas.
Art. 89: Los equipos locales deben estar completos a más tardar a las 16:10 horas.
Art. 90: Si el visitante está completo a las 16:10 y el local no, el ampayer puede otorgar el gane al visitante si este lo solicita.
Art. 91: Un jugador que tome un turno al bate sin haber realizado su cambio defensivo será declarado "out" si el equipo contrario lo detecta.
Art. 92: El pago de inscripción para esta temporada es de $300 pesos por equipo.
Art. 93: La inscripción debe pagarse en una sola exhibición, con tolerancia hasta la tercera jornada.
Art. 94: Las dudas sobre acuerdos tomados en juntas deben consultarse con el representante asistente, no con los directivos.
Art. 95: Cualquier asunto extra debe tratarse exclusivamente en las juntas semanales y no en los campos de juego.
Art. 96: Una vez firmados los estatutos, no podrán ser modificados por acuerdo de asamblea.
Art. 97: Los nuevos acuerdos tomados durante el torneo se anexarán al estatuto vigente.
Art. 98: Cualquier violación a estos estatutos será sancionada según la falta cometida; lo no previsto será analizado en asamblea.
Atentamente: C. Apolinar Martínez Ruiz (Presidente de la Liga) Prof. Marconi Marín Martínez (Representante de Ampayeres)